"Безутешная" вдова отбила мужа у лучшей подруги

"Безутешная" вдова отбила мужа у лучшей подруги

В стране и миреВ стране

В марте 2006 года у берегов Бахрейна затонуло судно с 58 туристами на борту. Одним из них был 50-летний Филип Муди. Узнав о гибели мужа, 42-летняя Элисон Муди впала в глубокую депрессию на много месяцев и, возможно, покончила бы с собой, не вмешайся в ситуацию ее лучшая подруга Джеки Барбер.

Она потратила уйму сил, чтобы несчастная вдова снова начала улыбаться, посвящала ей все свое свободное время, обделяя вниманием собственного супруга, и даже дарила золотые украшения, чтобы поднять подруге настроение.

Джеки постоянно твердила плачущей Элисон: "Жизнь продолжается, впереди тебя ждет много хорошего, ты можешь быть счастлива и без Филипа". Ее предсказание сбылось, но каким образом! Безутешная миссис Муди решила завести роман — и увела мужа у подруги, которая ей столько помогала. Спустя год после гибели супруга Элисон уже жила с 48-летним Грэмом Барбером, который бросил Джеки и переехал к новой пассии.

Джеки хотела бы повернуть время вспять. "То кораблекрушение не только унесло жизнь Филипа, оно исковеркало мою жизнь. Наши с Элисон сыновья когда-то были лучшими друзьями, и сейчас они не понимают, как Грэм мог уйти от меня к ней. Моя дочь перестала общаться с отцом, потому что он не пришел на ее свадьбу, боясь встречи со мной, — сокрушается 54-летняя британка. — Меня поражает, как Элисон, которая прекрасно знала, как тяжело лишиться мужа, могла так со мной поступить".


До трагической гибели Филипа супружеские пары Муди и Барберов поддерживали теплые отношения более десяти лет. Обе семьи недавно переехали в Бахрейн из Великобритании и с трудом привыкали к новому месту жительства, что сильно их сплотило. Подружились и родители, и дети. В выходные они вместе пили кофе, ходили по магазинам и ездили на пляж. "Я никогда не считала Элисон угрозой моему браку, — признается Джеки. — Хотя она высокого роста и блондинка, привлекательной я бы ее не назвала. Когда мы впервые встретились, она была полновата. Грэм еще удивился, что она на десять лет моложе меня, потому что по виду этого не скажешь. Он всегда говорил, что Элисон скучная. Иногда даже отказывался идти куда-то вместе с Муди и оставался дома смотреть телевизор".

Словом, Джеки относилась к Элисон слегка презрительно и покровительственно, но при этом более близких подруг у нее не было. Поэтому в день гибели Филипа она поклялась во всем поддерживать его вдову. "Я забросила все свои дела ради нее, — рассказывает миссис Барбер. — Стоило только ей позвонить, сразу же мчалась к ней. Спустя несколько месяцев после гибели мужа Элисон уехала на Кипр и оттуда позвала меня, сказав, что не справляется одна. Я тут же собралась и вылетела к ней, чтобы забрать и привезти домой".

В сентябре Джеки отказалась от запланированной поездки на родину ради того, чтобы помочь Элисон организовать поминки. На Рождество она буквально завалила несчастную вдову подарками, надеясь развеять ее грусть. Грэм в это время не проявлял к подруге жены никакого интереса сверх обычной вежливости. Он даже на похороны Филипа не пошел, сказав: "Я лучше пойду на лыжах покатаюсь". Постоянное присутствие Элисон в их доме его раздражало.
"Сейчас я часто вспоминаю один разговор с ней, — говорит Джеки. — Она сказала мне: "Грэм тебя очень любит. Я тоже этого хочу". Тогда я подумала, что Элисон имеет в виду свое желание встретить новую любовь. Интересно, может быть, она уже тогда подразумевала роман с моим мужем?"

Когда со дня смерти Филипа минул почти год, его вдова стала потихоньку  приходить в себя, начала во всеуслышание строить планы — собиралась вернуться в Британию вместе с детьми. Она явно готовилась завести новый роман: сделала липосакцию, инъекции ботокса и увеличила грудь. Чудесное преображение, которое произошло с Элисон благодаря искусству пластических хирургов, произвело сногсшибательный эффект.

Три месяца спустя миссис Барбер начала замечать, что ее муж стал слишком раздражительным и придирчивым, постоянно называл ее плохой хозяйкой и упрекал в неумении создать дома уют. "Я воспринимала его претензии всерьез и старалась что-то изменить в себе, — говорит Джеки. — В их с Элисон поведении не было ничего такого, что могло бы стать поводом для подозрений". Тем не менее в это время Грэм уже изменял жене с ее лучшей подругой.

Вскоре вдова, как и планировала, покинула Бахрейн, чтобы вернуться в родную Великобританию и начать жизнь сначала. Когда спустя считанные дни Грэм объявил своей жене, что отправляется в Дубай на курсы повышения квалификации, той и в голову не пришло сопоставить факты и прийти к очевидному выводу. "Это, конечно, выглядело очень странно, — вспоминает Джеки. — Еще совсем недавно Грэм говорил мне, что собирается бросить работу и поискать что-то новое, а тут вдруг эти курсы. Но он дал вполне логичное объяснение: сказал, что курсы оплачивает его нынешний работодатель, а лишний диплом никому не помешает".

Вскоре после отъезда Грэм позвонил жене из Дубая и поделился радостными новостями: он уже получил два выгодных предложения о найме на работу. Джеки подробно выспрашивала у супруга, какую зарплату и льготы ему сулят. "Я была вне себя от восторга, думала, наконец-то наша жизнь изменится, — сокрушается женщина. — Но он врал мне. Ни в какой Дубай он не ездил. Он звонил мне с Кипра, где отдыхал вместе с Элисон. Правда выплыла наружу после его возвращения. Грэм стал невероятно капризным, придирался к каждой мелочи и начал очень много пить. Я не могла понять, почему он так себя ведет, если у него в кармане две хорошо оплачиваемые вакансии".

Устав от запоев и скандалов супруга, Джеки решила посоветоваться с Элисон насчет семейных проблем. "У нас с Грэмом все разладилось", — написала она в СМС своей лучшей подруге. Та ответила: "Все разладилось уже давно". Это был настоящий удар. Обманутая жена не спала всю ночь, обдумывая, как поступить, а наутро устроила предателю настоящий допрос, вынудив его не только признать сам факт измены, но и назвать имя любовницы.

"Я была убита. Грэм тоже мучился. Мы оба плакали, говоря о том, что все еще любим друг друга, — рассказывает Джеки. — Но беда в том, что он любил не только меня, но и Элисон тоже. Я не могла решить, как жить дальше. Честно говоря, больше всего меня шокировало предательство со стороны лучшей подруги, которой я столько помогала после смерти ее мужа".

Перечеркнуть прожитые в браке 27 лет и сразу подавать на развод Джеки не собиралась. Она считала, что им с Грэмом следует попытаться спасти свой союз. "Он сказал мне, что у них с Элисон отношения строились только на сексе, поэтому я рассчитывала вернуть его", — признается британка. Но это оказалась пустая затея.

Несколько дней Джеки делала вид, что ничего не случилось. Она готовила Грэму обед, расспрашивала его о том, как прошел день, и смотрела вместе с ним его любимые телепередачи. Но в конце недели их с Элисон общая знакомая показала ей полученное от той сообщение. "Джеки ведет себя глупо. Она цепляется за Грэма, а мы с ним друг друга любим и скоро будем жить вместе", — писала ее бывшая лучшая подруга.

Это послание стало последней каплей в чаше терпения Джеки: она попросила мужа собрать вещи и уйти, а сама начала подумывать о переезде в Шотландию, но потом решила остаться в Бахрейне, где ее всегда поддержат друзья и дети. Женщина сняла небольшую квартирку, а ее изменщик-муж вместе со своей новой пассией перебрался на родину, поселившись в Саутгемптоне. "Он прислал мне несколько электронных писем по поводу продажи нашей с ним общей собственности в Британии, но не извинился и вообще ни словом не обмолвился о своем уходе. Трудно себе представить, что человек, с которым ты прожила почти тридцать лет, способен так поступить", — удивляется Джеки.

Кстати, ничего хорошего из этой интрижки не вышло: спустя несколько месяцев парочка рассталась. От общих знакомых брошенная жена узнала, что инициатором разрыва стала вдовушка. Грэм перестал казаться ей забавным, и она его выгнала. Конечно, брак Барберов был разрушен бесповоротно - о возвращении блудного мужа не могло быть и речи.

После разрыва с Элисон Грэм снова приехал в Бахрейн. Он хотел общаться с детьми, при этом старательно избегая встреч с брошенной женой, а попутно - и всякой ответственности. Когда его дочь собралась замуж, он отказался помочь ей деньгами и заявил, что если его держат за спонсора, то он может вообще не приходить на свадьбу. Невеста была шокирована таким отношением и попросила, чтобы к алтарю ее вел брат.

Джеки теперь боится завязывать романы, потому что доверять мужчинам не может. Да и близких подруг у нее нет. "Они разрушили мою жизнь просто так, ради прихоти, назвать которую любовью язык не поворачивается, — говорит женщина. — Если люди, которым я сделала столько добра, способны поступать так жестоко, то что же говорить о чужих. Нет уж, лучше я буду держаться ото всех подальше..."

Вступайте в нашу группу Новости Кемеровской области в социальной сети Вконтакте, чтобы быть в курсе самых важных новостей.

всего: 1271 / сегодня: 1

Комментарии /2

21:2026-01-2010
 
Читатель
Муж конечно тоже хорош, но подруга... о_О У меня нет слов! Как так можно?! Да если бы муж подруги начал подбивать ко мне клинья, я бы его так послала, чтобы летел далеко и без оглядки! Бедная жена. Надеюсь, она еще встретит достойного мужчину и будет счастлива. Все-таки не все люди сволочи.

22:0426-01-2010
 
Zerkog
я вот только не понял, вот эта душещипательная история достойна опубликования?
да мало ли таких историй, это глубоко личное дело участников, ничего интересного в вынесении этого на публику нет.

Смайлы

После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".

Авторизация через Хутор:



В стране и мире