Члены комиссии сделали вывод, что большая часть молочных смесей и мясных консервов для детей вполне пригодны к употреблению. Однако посоветовали чаще смотреть на срок годности — магазины грешат тем, что выставляют на полки просроченный товар.
В проблеме разбиралась корреспондент радио «Вести ФМ» Ксения Крихели.
Крихели: В самом углу небольшого, тесного зала на столе выставлены детские молочные смеси известных мировых и отечественных производителей. Представлено десять фирм. Все они соответствуют стандартам, лишь за небольшим исключением, констатировала руководитель Лаборатории биологии бифидобактерий при Роспотребнадзоре Ада Амерханова.
Амерханова: Все прошедшие экспертизу образцы выдержали испытание, лишь в одном из них заниженное количество пробиотиков, есть еще небольшие погрешности, но патогенных микроорганизмов не найдено ни в одной из молочных смесей, которые мы проверили.
Крихели: Ситуация с детским питанием за последние два года резко улучшилась — продолжает специалист.
Амерханова: Нарекания связаны в основном с оформлением потребительской упаковки, где в некоторых случаях замечено несоответствие информации, зачастую информация о продукте написана так мелко, что надо читать с лупой.
Крихели: Информация на этикетке зачастую не совпадает с тем, что находится в самой банке. Речь идет о различных пюре и мясных рагу для самых маленьких. То есть, если вы открываете для малыша банку, где написано «мясо цыплёнка» — обещанного цыпленка там может не оказаться, будет какое-то другое мясо, утверждает руководитель Лаборатории при Сельхозакадемии Юлия Юшина.
Юшина: Например, мы исследовали партию мясных консервов для детей, где было написано «язык говяжий», на самом деле это было совсем другое мясо. Очень часто мы сталкиваемся с фальсификацией.
Крихели: Но проблема даже не столько в содержимом детского питания, которое, как считают специалисты, более или менее качественное, сколько в сроках годности, говорит глава Объединения потребителей России Алексей Корягин.
Корягин: Если до кризиса мы проводили проверки и выявляли меньше одного процента просроченного товара, то сейчас это все пять процентов, а, может, и больше.
Крихели: Что касается генно-модифицированной составляющей, которая используется в детском питании — хорошо это или плохо? Пока ни один ученый не может сказать, как это скажется на здоровье человека в будущем, продолжает Корягин.
Корягин: Нет таких исследований, на основе которых мы можем сделать однозначный вывод, что это негативно скажется на здоровье, или, наоборот, очень полезно организму.
Крихели: Руководитель исследовательского центра Юлия Юшина считает, что в наших магазинах должно быть больше специальных детских продуктов, не считая молочных смесей, йогуртов и детских консервов.
Юшина: Вы зайдите в магазин — далеко не во всех вы найдете детские сосиски, пельмени, котлеты, а они должны быть. У детей должны быть свои отдельные продукты.
Крихели: Я решила пройтись по продуктовым магазинам. И правда: ничего специализированного для детей.
— У вас есть детская колбаса или пельмени? — Нет, ничего детского у нас нет. — И что — даже не завозят к вам? — Нет. Такого товара у нас вообще не бывает.
Крихели: В другом сетевом магазине администратор расставляет на полках банки с молочной смесью. Говорит, что до недавнего времени специализированные детские продукты были, но от них пришлось отказаться.
Администратор: Мы закупали детские пельмени и сосиски, они стоили довольно дорого и пользовались небольшим спросом, большие партии уходили на списание, и мы перестали их заказывать у поставщиков. Не выгодно.
Крихели: Не выгодно. Это, по крайней мере, странно. Уж что-что, а детское питание всегда востребовано… Неужели родители откажутся покупать пусть более дорогие, но более качественные продукты своим детям?
Комментарии /0
После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".
Авторизация через Хутор: