Как сообщает газета «Маркер», названия должны ассоциироваться с определенными понятиями. К примеру, «быстрая» — Quanta, «возлюбленная» — Adera или «веселая» — Alegra. Есть и менее однозначные варианты, такие как «репутация» — Slavia, «владычица» — Adera, «земля» — Terra и «судьба» — Fortuna. Ladoga вовсе выпадает из предложенного списка, будучи единственным именем собственным. С другой стороны, еще в 2006 года «АвтоВАЗ» зарегистрировал на себя товарный знак с названием другого карельского озера — Onega.
Название Granta, публично объявленное победителем народного конкурса, «АвтоВАЗ» ассоциирует со словом «кредит». Ранее эксперты высказывали предположение, что Granta связано с английским словом grand, что переводится как «большой», «великий» или «грандиозный».
Примечательно, что заявка на регистрацию товарного знака Granta поступила в Роспатент в первый же день конкурса, который проводился с 30 июня по 8 июля. Одновременно с заявкой на Granta АвтоВАЗ отправил еще одну — на название Largus. По своему смыслу (по-латыни — «щедрый») оно не выбивается из общего ряда, но отличается грамматически и по звучанию: остальные имена будущих машин под маркой Lada являются существительными женского рода и оканчиваются на «a».
Добавим, «АвтоВаз» планирует приступить к выпуску LADA Granta в конце 2011 года. Сейчас LADA Granta проходит доводочные испытания в научно-техническом центре компании.
Комментарии /4
не блять - будем втыкать иностранные непонятные слова.
После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".
Авторизация через Хутор: