Роман украинского писателя перевели на тайский язык

Роман украинского писателя перевели на тайский язык

В стране и миреКультура
Андрей Курков стал первым украинским писателем, произведение которого перевели на тайский язык.

К этому времени роман «Пикник на льду», увидевший свет в 1998 году, перевели на 33 языка мира, среди которых – английский, испанский, португальский, японский, корейский. А теперь к ним добавился еще и тайский.

«Мне приятно, что эта моя «городская сказка» оказалась близка людям в разных уголках планеты, – прокомментировал это событие Андрей Курков. – В частности, в 2003 году «Пикник на льду» признали книгой года в Швейцарии. В этой стране работают мои литературные агенты, поэтому именно к ним обращаются все издатели мира, которые хотят видеть книгу у себя. Так что, в каком смысле перевода на тайский – это сюрприз для меня, ничего для популяризации романа в Таиланде я не делал».
Что ж, Курков и действительно не нуждается в «раскрутке» или каком-то особом пиаре. Говорит, все, что ему сейчас нужно, – это немного покоя для работы. На днях писатель находится во Львове, работая над романом, действия которого происходят в этом городе. Надеется, что читатели смогут оценить его произведение уже осенью, купив книгу на традиционном Форуме издателей.

Подписывайтесь на наш Telegram, чтобы быть в курсе самых важных новостей. Для этого достаточно иметь Telegram на любом устройстве, пройти по ссылке и нажать кнопку JOIN.

всего: 926 / сегодня: 2

Комментарии /0

Смайлы

После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".

Авторизация через Хутор:



В стране и мире