Наверное, чтобы дотянуться до высот креатива мастеров дизайна, разработавших этот баннер, украшающий улицу города.
Вопросы “зачем?” и “почему так?”, которые каждый, кто делает нечто публичное, должен задавать себе, похоже, даже не ставились.
Слово “Nati” с солнечной ромашкой над “i” принадлежит сибирской сети супермаркетов детских товаров и в переводе с латыни означает “Дети”. На сайте компании написано: “Забота, бережное отношение, стремление дать лучшее своему малышу - для нас не просто слова”. Отлично! Но почему же к русским детям обращаются на смеси латыни с английским? Это даже не претензия.
Комментарии /6
Nati - название магазина. Back to school - назад в школу. Неплохо бы русским, как впрочем и не русским, детям знать хотя бы основы английского (международного) языка. Или мы в средневековье живем?
После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".
Авторизация через Хутор: