Теперь при обращении за получением разрешения на вид на жительство, на временное проживание, на работу или патента иностранцы должны подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ, предоставив соответствующие документы.
Если у претендента на въезд нет документа об образовании, выданного в СССР до 1 сентября 1991 года, ему придется пройти экзамен по русскому языку и получить соответствующий сертификат.
Какие требования к знанию русского языка существуют для мигрантов
Иностранные работники должны уметь читать текст, определять тему, содержание и понимать на слух основную информацию из диалогов социально-бытового характера, уметь самостоятельно создавать связные, логичные высказывания. При этом объем лексического минимума должен достигать 850 единиц.
Как мигрантов предлагает адаптировать РПЦ
По словам ответственного секретаря совместной комиссии РПЦ и ФМС России Максима Паршина, действующий с 2013 года проект «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов» носит светский характер. Его суть состоит в создании церковно-общественной системы по социокультурной адаптации трудовых мигрантов, в ее основе — организация курсов по изучению русского языка, российской цивилизации, истории с учетом регионального разнообразия, а также правовых основ миграционного законодательства России.
Как депутаты готовили законопроект о «русская языка»
Обозреватель РИА Новости Наталья Афанасьева: «В пояснительной записке к законопроекту были найдены десятки ошибок буквально в каждом предложении: здесь и орфография хромает, и пунктуация, и слова встречаются неизвестные — например, что такое “подчастую”? Вот еще одно предложение из документа: “А также граждан РФ получившие гражданство улучшать знание государственного языка и на рабочем месте в деловом обороте использовать русский язык или официальные языки субъектов Российской Федерации”».
Комментарии /2
После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".
Авторизация через Хутор: