Зови меня просто @

Зови меня просто @

В стране и миреАццкий отжиг
Молодая китайская пара пыталась назвать своего новорожденного ребенка "@", утверждая, что символ, используемый в адресах электронной почты, отражает их любовь к сыну

Значок "@" хорошо знаком всем китайским юзерам, которые в устной речи обычно называют его английским словом at, но при этом растягивают звуки, и в итоге получается нечто вроде "ай та". На т.наз. "мандаринском" диалекте (гуаньхуа), который считается в Китае нормой литературного произношения, это очень напоминает выражение "люблю его". Был ли одобрен такой выбор местными органами гражданской регистрации, не сообщается.

Китайский язык использует иероглифическую систему письма, при которой записывается не звучание слова, а его смысл, понятие. Поэтому, теоретически, для имени можно использовать любой знак, однако на практике в Китае действуют правила, ограничивающие употребление некоторых символов в качестве именных. В частности, запрещено использовать цифры или знаки иностранного языка, отмечает "РИА Новости".

По словам замдиректора Госкомитета КНР по китайскому языку Ли Юймина, 60 млн китайцев носят имена, состоящие из чрезвычайно редко употребляемых иероглифов, что создает проблемы для государственных органов и использования в документах.

Вступайте в группу Новости города Новокузнецк в социальной сети Вконтакте, чтобы быть в курсе самых важных новостей.

всего: 1018 / сегодня: 1

Комментарии /0

Смайлы

После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".

Авторизация через Хутор:



В стране и мире